Pilate's Extended
Dialogues in the Gospel of John: Did the evangelist alter a lost written
source?
by Gary Greenberg
(Editorial note: This essay attempts to
reconstruct what may have been an earlier written source for a portion of
the Gospel of John. I make no claim that this earlier source presents a
reliable historical account of what happened between Jesus, Pilate and the
Jews. The historical reliability of this earlier source is a separate
issue from whether or not the author of GJohn
used it and made changes to it for his own narrative purposes.)
In the Gospel of John
(hereinafter, GJohn) the dialogues between
Pilate and Jesus and between Pilate and the Jews are significantly longer
than those found in the Gospel of Mark (hereinafter,
GMark), the latter being almost universally accepted among NT
historians as the earliest of the four canonical Gospels.
GJohn
divides the dialogue between Pilate and Jesus into two segments and
divides the dialogue between Pilate and the Jews into four segments,
weaving these several segments together and interspersing other material,
such as the mocking of Jesus by the Roman guards. As an experiment, I took
the two segments with Jesus and linked them together as a single
conversation and took the four Jewish segments and linked them together as
a single conversation. I then separately examined the two conversations
for logical narrative flow.
A critical reading of these
two separate conversations suggested, at least to this analyst, that there
was something odd about both dialogues. There appears to be three major
problems. First, in terms of narrative flow some of the questions and
answers within each of the two separate conversations seem to be out of
logical chronological order. Second, some of the answers in each
conversation seem as if they belonged to different questions within the
same conversation, as if someone shuffled the original answers around and
reassigned them to different questions. Third, while the questions that
Pilate asks Jesus in GMark also appear in
approximately the same form in GJohn, in the
latter they get different response from Jesus. Similarly Jesus' responses
to Pilate in GMark also appear in
GJohn but as responses to different questions
than those asked in GMark.
In this essay I will argue
that 1) the author of GJohn had a written
source for these two extended conversations; 2) this earlier written
source originated as an attempt to address perceived shortcomings in a
still earlier version of the Passion Narrative that was similar to what
appears in GMark; and 3) the author of
GJohn, in order to
address additional concerns, further reworked this written revision by
rearranging the order of the questions and answers.
Tables 1-4
Table 1 presents,
GJohn's complete dialogue between Pilate and
Jesus, following the same sequential order as it appears in that Gospel.
Table 2 sets forth my
proposed reconstruction of Pilate’s dialogue with Jesus as it would have
appeared in the written source before it was altered by the author of
GJohn.. I have
placed two portions of that dialogue in brackets. The bracketed portions
each contain an attack on the Jews. I suspect that the author of
GJohn added these two elements to his written
source but I will not address that issue in this paper.
Table 3 contains
GJohn's complete dialogue between Pilate and
the Jews, following the same sequential order as it appears in that
Gospel.
Table 4 sets forth my
proposed reconstruction of the dialogue between Pilate and the Jews as it
would have appeared in the written source before the author of
GJohn altered it.
It is my argument that both
proposed reconstructions present smoother-flowing more coherent
conversations in a more logical chronological order than do the dialogues
as presently preserved in GJohn. To the extent
that this conclusion is correct, it serves as a major argument in favor of
a pre-existing written source.
Pilate Talks to Jesus: GMark
vs. GJohn
In
GMark Pilate asks Jesus only two questions. First, Pilate asks
Jesus if he is King of the Jews and Jesus responds, “You say so.” [15:2]
Second, Pilate says, “Have you no answer? See how many charges they bring
against you.” [15:4] Jesus responds with silence. [15:5]
GMark’s account.seems
to have several shortcomings from a logical narrative point of view and
GJohn appears to address some of those
concerns.
For example, nothing about
Pilate's interrogation of Jesus in GMark would
reasonably lead Pilate to think Jesus is innocent. In fact, in
GMark Pilate never makes any claim that Jesus
is innocent whereas GJohn has three specific
declarations by Pilate that he finds no case against Jesus. Also, when
GMark’s Jesus’ says, “you say so,” the
response seems slightly off kilter. Pilate didn’t say so; he only asked a
question. Either Pilate’s question had a more accusatory tone than Mark
let’s on, or Jesus’ answer was inappropriate. GJohn,
on the other hand, has a longer conversation between Pilate and Jesus that
gives the reader some reason to think that Pilate could find Jesus
innocent, and GJohn has Jesus give
GMark’s "you say so" answer to Pilate’s
question about being a king only after Pilate makes a more forceful
accusation.
Let’s look at how
GJohn handles GMark's
dialogue between Jesus and Pilate. (See
Table 1 for
GJohn's dialogue between Pilate and Jesus.)
GMark and GJohn
both begin Pilate's interrogation of Jesus with the same question: “Are
you the King of the Jews?” [John
18:33.] But in GJohn Jesus
responds with a question. “Do you ask this on your own, or did others tell
you about me?” [18:34.] This answer avoids the dismissive air of
GMark’s Jesus. GJohn’s
Jesus simply attempts to find out if the accusation of being a king is
based on Pilate’s personal knowledge or based on what the Jews have told
him.
This leads Pilate to put
forth a variation of GMark’s second question.
“I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests have handed
you over to me. What have you done?” [18:35.] This second question by
Pilate in GJohn is the functional equivalent
of GMark’s second and final question to Jesus.
Both GMark and GJohn
point out that the Jewish authorities have placed charges against Jesus
and each have Pilate ask Jesus to respond to
the charges. In GMark the request to respond
to the charges is met with silence. In GJohn,
however, Jesus again responds in a different manner. “My kingdom is not
from this world.” [18:36.] GJohn’s Jesus then
adds an attack on the Jews for handing him over. [18:36.] It is this
answer in GJohn that provides a basis for
Pilate finding no case against Jesus. Instead of dismissing the
accusation, as Jesus does in GMark,
GJohn’s Jesus explains that he is not in
competition with the Roman Empire because his kingdom is not over any
earthly territory. (GJohn doesn't address the
question of how the Roman God Jupiter might respond to this claim about a
heavenly kingdom.)
So,
GJohn’s dialogue between Pilate and Jesus begins with essentially
the same two questions that Pilate asks in GMark,
but GJohn’s Jesus gives two very different
responses. GJohn’s Jesus is more responsive
and less dismissive than GMark’s and arguably
provides a reason for finding him not guilty of the charges that he claims
to be King of the Jews.
Where, then, in
GJohn are the two answers that Jesus gave in
GMark? The first of the two
GMark answers comes in response to Pilate’s
third question in GJohn. After Jesus explains
the nature of his kingdom, Pilate makes a direct accusation against Jesus.
“So you are a king?” [18:37.]
It is at this point that
GJohn’s Jesus gives the
GMark response, “You say that I am a king.” [18:37.] To which, he
adds, “For this I was born, and for this I came into the world, to testify
to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
[18:37.]
In
GJohn, Jesus’ response is far more appropriate than in Mark’s.
First, Jesus has already explained that he is not a king in the sense that
Pilate means. Second, Pilate has made a direct and allegedly erroneous
accusation against Jesus. The response by GJohn’s
Jesus suggests more an air of frustration at what he perceives as Pilate’s
dim-wittedness rather than Mark’s more dismissive attitude.
The second part of Jesus’
answer, about being born to the truth, however, presents a problem. It
doesn’t seem to address Pilate’s lack of comprehension. The issue
immediately before Pilate is not credibility but clarity of expression.
Pilate has essentially said, “So what is it? Are you or aren’t you a
king.” Jesus’ answer doesn’t clarify matters.
That Jesus’ explanation
seems somewhat muddled in this context, at least to Pilate, is apparent
from Pilate’s response. “What is truth?” [18:38.] Although this statement
is often treated as a deep philosophical reflection on Jesus’ prior
answer, the context suggests otherwise. The question is rhetorical, more a
mumbled burst of annoyance to no one in particular than a deep
philosophical thought, and Pilate doesn’t wait for an answer. Instead he
leaves Jesus inside and goes out to address the crowd.
There he announces to the
public assembly that he finds no case against Jesus. However, that is not
what he said just a few moments earlier, when he accused Jesus of being a
king. Basically, GJohn’s Pilate seems to
display no understanding of what Jesus is talking about and as his later
actions demonstrate he treats Jesus’ claim to kingship as more a matter
for ridicule than as a serious threat. It is this understanding that later
leads Pilate and the Roman guards to mock and abuse Jesus as King of the
Jews and to argue that the Jews should let him go.
A more difficult problem
emerges with GJohn’s treatment of
GMark’s second response by Jesus, silence.
After some interaction with the Jewish crowd Pilate returns to ask Jesus
another question. “Where are you from?" [19.9.] It
is this question in GJohn that Jesus refuses
to answer and his silence in this regard is most bizarre.
In the first place, a
fundamental theme in GJohn is that Jesus comes
from Heaven, and he preaches that doctrine frequently in the Gospel.
Pilate’s question about where Jesus comes from seems to be the natural
lead-in for some remark by Jesus about his being sent from heaven. Second,
Jesus has already told Pilate that Jesus’ kingdom is not from this world.
Having said that, why would Jesus suddenly clam up when it comes to
addressing a fundamental doctrine of his ministry? This sequence of Jesus’
silence about where he comes from after talking about his kingdom not
being from this world suggests a chronological problem with the order of
GJohn’s narrative.
In response to Jesus’
silence, Pilate challenges him further to respond. “Do you refuse to speak
to me? Do you not know that I have power to release you, and power to
crucify you?” [19:10.] Pilate’s follow-up suggests a further chronological
problem. At this point in time Pilate has made three public declarations
that he found no case against Jesus. Why would Jesus’ silence as to the
question of where he came from provoke a threat of crucifixion? In terms
of narrative flow, one suspects that this question must have originally
come earlier in the sequence of events.
Reconstructing the Dialogue between Jesus and
Pilate in GJohn's Source
In the preceding discussion,
I noted that GJohn's Jesus gives different
responses to GMark's questions from Pilate,
and gives GMark's responses by Jesus to a
different set of questions from Pilate. I have also suggested that there
seem to be elements of chronological disorder in the
Johannine narrative. Let me turn now to my proposed reconstruction
of a prior written source and see how my suggestions address these
problems. Look at
Table 2
to see how I have rearranged the questions and answers.
In this reconstruction I
start with the original GMark question and
answer. As noted above, Jesus’ reply in GMark
seemed inappropriate to Pilate’s question, as Pilate had not said that
Jesus was the king of the Jews but only asked if that was so. Here, this
proposed pre-Johannine source picks up on that
concern. When Jesus says “you say so” Pilate’s replies, “I am not a Jew,
am I.” Pilate is essentially rebuking Jesus, pointing out that he "didn't
say that, the Jews said that."
The author of
GJohn may have found this particular scenario
troubling as it depicts Pilate as possibly getting the better of Jesus in
the inquiry and felt a need to rearrange the material so that it showed
Jesus always in command, a Johannine theme
throughout GJohn. In the earlier source,
however, Jesus responds to Pilate's rebuke with his first line of defense.
He talks about his role as a prophet rather than as a king, someone who
has come to speak the truth, and implies that the Jews don’t like the
message he is bringing and therefore they have brought false charges
against him.
Pilate, however, presses
further. He is still not quite sure what it is that Jesus claims to be and
asks what truth Jesus is teaching vis-à-vis his role as a king. Jesus,
perceiving the nature of the question, again avoids a direct answer. He
wants to know why Pilate asks the question. Is it based on things that
Pilate knows or only on what the Jewish authorities have told him?
Pilate responds by saying
the Jewish authorities have handed Jesus over and Pilate wants to know why
they did so. As in GMark, Jesus remains silent
when asked about the charges brought against him. Pilate becomes angry at
the silence and reminds Jesus of the power to condemn him to death. Jesus
responds that Pilate has no such power unless it comes from heaven.
The reference to power
coming from heaven leads Pilate to ask Jesus where he comes from. Jesus
responds with the statement that his kingdom is not from this world.
Pilate concludes from that answer that Jesus does claim to be some sort of
king and says, “So you are a king.” The dialogue ends at this point and in
the original source this probably led to the mockery of Jesus by Pilate
and the Roman soldiers who ridicule his claim to being a king.
The final conclusion in the
proposed written source is that while Jesus claimed to be some sort of
ethereal king, he did not claim to be an earthly king and Pilate
determined that Jesus’ claim to being a king was somewhat nonsensical and
not deserving of death as he doesn’t appear to be challenging Roman
authority. Traces of this conclusion are obvious in
GJohn, but the re-arrangement of the theological/philosophical
discussions seem designed to show Pilate with a more respectful attitude
towards Jesus, a Pilate that might be more offended by the Jewish
opposition than appears in the written source. The author of
GJohn also probably found the concluding
accusation in the written source, “So you are a king,” to be offensive and
decided to rearrange the dialogue in order to change the import of the
accusation.
Pilate Talks to the Jews
Let me turn now to some
anomalies in the dialogue between Pilate and the Jews. (See
Table 3 for the
complete dialogue between Pilate and the Jews.)
In the beginning of
GJohn’s dialogue with the Jews, Pilate asks
what accusations the Jews bring against Jesus. [18:29.] As in
GMark the accusations are not specified. The
Jewish authorities respond, “If this man were not a criminal, we would not
have handed him over to you.” This is sort of like saying, “Beats me. You
figure out what he did wrong.” [18:30.] Pilate responds by telling the
Jews to take Jesus and try him themselves according to their own law.
[18:31.] Pilate seems to be saying, "if you
won’t tell me what he did, don’t bother me with your problems." We should
recall here that in GJohn there was no Jewish
trial of Jesus prior to going to Pilate and no charges had been voted
against him.
At this point, the Jews
respond, “We are not permitted to put anyone to death.” [18:31.] In
GMark, there is no explanation for why Pilate
is asked to conduct proceedings against Jesus when the dispute seems to be
an internal Jewish affair of no import to the Roman government. In
GJohn, the Jewish reply attempts to explain
why Pilate winds up hearing the charges against Jesus. As a result,
Pilate, apparently with great reluctance, agrees to hear the case and goes
off to question Jesus outside the presence of the Jewish authorities.
[18:39.]
Contrast this portion of the
dialogue with a later exchange between Pilate and the Jews. It takes place
after Pilate has partially examined Jesus, after the
Barabbas incident, and after the mockery and abuse of Jesus. Pilate
exhibits Jesus in mock royal garb and the Jews cry out, “Crucify him!
Crucify him!” [19:6.] In response, Pilate says, “Take him yourselves and
crucify him; I find no case against him.” [19:6.]
Pilate’s response is
troubling and presents a chronological problem. GJohn
has already told us earlier that Pilate told the Jews to take Jesus
themselves and try him, and the Jews said they weren’t allowed to put
anyone to death. If the Jews said they couldn’t put anyone to death, why
would Pilate then tell the Jews to crucify Jesus themselves? The sequence
seems to be out of chronological order. So is the next Jewish response.
“We have a law, and according to that law he ought to die because he has
claimed to be the Son of God.” [19:7.] Shouldn't this accusation come up
when Pilate asked what the charges were? And why didn't the Jews remind
Pilate that they couldn’t put anyone to death?
The narrative flow seems to
suggest that some questions and answers were inverted. When Pilate says
that the Jews should try Jesus themselves, it would seem that this would
be the place where the Jews would respond that they have a law and
according to that law Jesus should die. Then we would expect Pilate to say
that if Jesus violated Jewish law then the Jews themselves should crucify
Jesus, at which point the Jews would respond that they are not permitted
to put anyone to death. But that is not the sequence in
GJohn.
Let’s look at another
example. After Pilate’s initial examination of Jesus, he comes out and
announces that “I find no case against him.” [18:38.] Pilate then
immediately raises the alleged custom of having the Governor release a
prisoner over the Passover holidays and asks if he should release “the
King of the Jews.” [18:39.] The Jews reject the offer and ask for the
release of Barabbas. [18:40.] Pilate takes
Jesus and has him whipped, and the Roman soldiers mock and abuse him.
Later, after further questioning Jesus, GJohn
tells us “From then on Pilate tried to release him” but the Jews opposed
his action. [19:12]. This allegation about Pilate, from then on, trying to
release Jesus also seems out of chronological order. He had already been
trying to release Jesus earlier, right after the first interview with
Jesus when he declared that he found no case against him. Let’s review
that scene again for further difficulties.
When Pilate came out after
the first interview with Jesus and said he found no case against him, he
immediately raised the question of releasing a prisoner over the holidays.
Let’s put aside here the problem that in GMark
it is Jews in the crowd who raise the issue of a prisoner release and not
Pilate. In terms of GJohn’s narrative flow,
this sequence doesn’t make sense. Pilate had just declared that he found
Jesus innocent. It was his initial duty therefore to release him. He
should not have to raise the holiday release issue unless some opposition
had been voiced to the release. But no opposition had yet been raised. Why
didn’t he simply announce, “Therefore I am releasing him”? If opposition
arose, then he might consider the holiday appeal. This suggests that the
later reference to Pilate, from then on wanting to release Jesus, actually
belongs earlier in the story, after the first declaration that Pilate
found no case against Jesus, and that the holiday offer followed at some
point after that reference.
Reconstructing the Dialogue between Pilate and
the Jews in GJohn's Source
Let’s now look at
Table 4 where I
propose a reconstructed earlier written source for
GJohn’s dialogues between Pilate and the Jews and where I address
the concerns previously noted.
The dialogue starts as it
presently does in GJohn, with the launching of
unspecified accusations. GJohn’s additional
pre-inquiry dialogue with the Jews is moved to a later point in the
proceedings. Pilate goes into his headquarters to conduct the interview
with Jesus and emerges to tell the Jews that he finds no case against
Jesus.
At this point I moved the
later statement in GJohn that Pilate from then
on tried to release Jesus to immediately after this initial declaration
that he found no case against Jesus. This, I suggest, then provoked a
Jewish reaction against the release. The Jews remind Pilate that anyone
claiming to be a king sets himself against the emperor. It is at this
point that Pilate recalls the custom of releasing a Jew for the holidays
and figures that such custom would justify releasing even a man who
claimed to be a king, especially one whom Pilate doesn’t take very
seriously. The Jews, however, reject the offer and demand the release of
Barabbas instead.
Pilate then asks if he
should crucify “your king.” Why “your king” if he has found no case
against Jesus? The implication appears to be that Pilate considers Jesus’
claim to kingship to be ridiculous and not threatening, and he wants to
convey that understanding to the Jews in the hope that they would agree to
release Jesus. But the Jews remain adamant and say, that Pilate should
indeed crucify Jesus.
At this point, Pilate,
having found Jesus not deserving of a death sentence under Roman law and
annoyed at the Jewish resistance to Jesus’ release, tells the Jews to take
Jesus and judge him by their own law. The Jews respond that under Jewish
law he deserves a death penalty for claiming to be the Son of God. Pilate
then replies that if Jesus deserves to die under Jewish law, then the Jews
should take Jesus themselves and crucify him. It is here that the Jews
tell Pilate that they are not permitted to put anyone to death.
I suspect that at this point
in the dialogue, Pilate resigned to the idea that he must deal in some
manner with Jesus has him flogged and mocked in the hope that this will
satisfy the crowds. After the abuse, Pilate again tries to release the
man, again sarcastically calling him “your king.” Presumably, the purpose
is to make clear that Pilate’s mockery of Jesus’ claim to being a king
shows that there is no perceived threat from him and that the Jews should
cease their opposition. Nevertheless, the Jews stick to their theme, that
anyone claiming to be a king is an enemy of the emperor and they reject
Pilate’s offer to release “your king” by saying that they have no king but
the emperor.
Pilate makes one last-ditch
effort to change their minds. He brings out the beaten Jesus, bloodied and
in mock royal garb, a pathetic looking creature that couldn’t possibly be
any threat to the Romans. Implicitly, by displaying Jesus in this manner,
he is trying to shame the Jews into releasing him. As if to emphasize the
point, Pilate no longer sarcastically refers to Jesus as a king, points to
Jesus’ appearance, and says, “Here is the man.” The statement shows that
Pilate considers Jesus innocent of the charge that he claims to be a king.
Nevertheless, the Jews don’t accept Pilate's verdict and again demand that
Jesus be crucified. Pilate finally yields.
Conclusions
In the above analysis I have
attempted to show that several questions and answers in Pilate’s
Johannine dialogues between Pilate and Jesus
and Pilate and the Jews appear to be out of chronological order and that
some answers seem to belong to different questions. Such an understanding
would only make sense if there had been an earlier written source to
rearrange. By attempting to create a logical chronological sequence for
the questions and answers, restoring some of the original dialogue as
reflected in GMark, and creating a smoother
narrative flow, I have attempted to reconstruct what would appear to be
the earlier written source that the author of GJohn
relied on. I have also attempted to show that both the author of the
source material and the author of GJohn
attempted to address perceived problems with earlier versions of the
Passion Narratives.
Finally, I want to emphasize
that this is an attempt at narrative reconstruction and not historical
reconstruction. Whether or not, this earlier source or
GJohn contains historically accurate accounts
of what happened between Pilate, Jesus and the Jews is a separate question
from whether or not the author of GJohn relied
upon an earlier written source and made changes to that source for his own
narrative purposes.
|